Не дизайном єдиним: роль копірайту в UX

Гуглу, Амазону та іншим провідним веб/IT-компаніями потрібні письменники. З 2016 року великі компанії почали активно шукати людей на посаду UX копірайтер, які б створювали ефективні та цікаві написи в інтерфейсах користувача. Згідно з описом вакансії в Google, UX копірайтер пише тексти, які повинні бути не лише голосом організації, а й допомагати користувачам швидко виконувати задачі. Якщо такі могутні гравці на ринку прагнуть мати окремих фахівців для написання текстового контенту в інтерфейсах, то, найімовірніше, це дуже важливий компонент UX. В чому ж така цінність копірайту і навіщо йому слід приділяти особливу увагу при розробці продукту?


Спочатку розберемося, що таке UX копірайт. Сучасному користувачеві лінь читати текст у вебі. Зараз взаємодія з інтерфейсами є дуже швидкою - юзер вимагає від продукту оперативного задоволення своїх потреб. Користувач швидко втомлюється від копірайту в інтерфейсах. “Прочитати, щоб зробити” — це нудно. Набагато ефективніше із цим справляються веселі інтуїтивно зрозумілі іконки. Через це в сучасному вебі широко практикується візуалізація контенту. Текст, який апріорі в інтернеті сприймається не цікаво, замінюють ілюстраціями, інфографіками тощо для полегшення життя користувачів. Але ж замінити всю текстову інформацію неможливо, а, візуалізувати її не завжди можна, особливо в елемантах інтерфейсу. І що робити тоді, коли користувач змушений працювати з написами при навігації ресурсом? Тут і виникає потреба в UX копірайті — написанні тексту для всіх позицій інтерфейсу, з якими користувач стикатиметься при взаємодії. Це може зробити будь-хто, але не кожний напише якісно. Текст в UX повинен захоплювати, користувачеві повинно подобатися “прочитати, що зробити”. Чому це так важливо?

Якісний UX копірайт спонукає до взаємодії

Хороший UX копірайт настільки ж важливий, як і чудовий візуальний дизайн (UI). При створенні будь-якого продукту дизайнери приділяють основну увагу юзабіліті та прагнуть зробити його максимально user-friendly. А який сенс у проектуванні крутої кнопки, якщо не можете придумати ефективний заклик до взаємодії з нею?


Так само, як дизайнери перебирають кольори та форми для створення чудового UI/UX, так і письменники грають зі словами та будовою речень для написання сильного тексту. Дизайнерське мислення трохи відрізняється від письменницького. Першому притаманна лаконічність та сухість думок, а останньому — описовість та виразність. Порівняйте:


Хоча фрази мають однаковий смисл, але стилістично сильно відрізняються. Варіанти праворуч читатимуться цікавіше, а головне — сприйматимуться користувачем легше і матимуть вплив на нього.

Але це не означає, що дизайнер не може бути UX копірайтером. Це зовсім нова практика і тут немає чітких рамок та правил. Якщо виходить цікаво писати — будь ласка. Воно буде тільки плюсом для команди: 1 людина виконує 2 майже протилежні роботи. Це великі організації придумали окрему вакансію, але ж ми точно не знаємо, чи ефективний такий підхід. У невеличких же командах, людина, яка вміє цікаво, грамотно написати та зрозуміло пояснити, дуже цінується.

Якісний UX копірайт надає цілісності

Копірайтинг в UX застосовується не тільки для надання виразності та відчуттів. Хороший напис може чудово доповнити іконку або кнопку, щоб зробити їх зрозумілішими. Це стосується не тільки окремих елементів UI, а й загального вигляду всього інтерфейсу. Влучними оригінальними фразами можна заповнювати порожні місця і робити інтерфейс цікавішим.


UX копірайтери, як і дизайнери, створюють свої правила стилю. Наприклад, в якісному UI ви ніколи не побачите зайвий колір. Так само із якісним UX копірайтингом — ви ніколи не зустрінете фрази “Ой! Щось пішло не так!” і “Сталася помилка” в одній системі. Хороший UX копірайтер нізащо не залучить стилістично різні фрази в продукт, бо вони порушують цілісність.

Якісний UX копірайт робить ваш інтерфейс грамотним.

Під час палкого і клопіткого процесу розробки команді не завжди вдається помітити граматичні помилки в текстових елементах, навіть, коли продукт переходить крізь руки різнопланових спеціалістів (дизайнерів, кодувальників, маркетологів тощо). Тому, цьому аспекту розробки UI/UX слід приділяти особливу увагу. В хороших серйозних продуктах рідко зустрічаються пропущенні коми у фразах або недоречно вжиті слова, бо над ними працюють також люди, які піклуються про якість тексту — UX копірайтери. Якщо і не наймати фахівця для UX копірайту, то слід хоча б самому перевірити текст, тому що багато користувачів можуть дивуватися граматичним помилкам, непослідовності в реченнях, русизмам тощо. Це може суттєво знизити довіру до вашого продукту.

UX копірайт — це мова, якою система спілкується із користувачем

Комунікація — інша не менш важлива роль, яку відіграє копірайт в UX. Користувачам мало лише яскравих кольорів та приємних анімацій. Вони хочуть більше, ніж просто функціональний та зручний у використанні продукт. Вони хочуть бути зрозумілими, а найкращим способом порозумітися є проведення розмови. Пам’ятайте, що текст в інтерфейсах є найлюдянішою частиною всієї взаємодії з продуктом. Він покликаний “розмовляти” з юзером: відповідати на його питання, давати фідбек, спонукати до дії, інформувати про її результат, про статус операції тощо.


Тому мова повинна бути живою та виразною. У вебі, як і в реальному житті, клішованими фразами з офіційно-діловим забарвленням вплинути на людину набагато важче, ніж розмовним стилем.


Але цей голос не може існувати окремо від інших компонентів інтерфейсу. Його використання напряму залежить від дизайну, тому що текст доповнює візуальні елементи і допомагає користувачу взаємодіяти з ними. Іноді функція чи функції в UX продукті є незрозумілими для користувача, а дизайнери не можуть їх пояснити. Такий дизайн не є достатньо інтуїтивно зрозумілим. В цьому випадку допоможуть UX копірайтери. Вони повинні розтлумачити все юзеру і створити спілкування між дизайнером та користувачем через систему зрозумілим.

Повернемося до порівнянь UX копірайтера з UX дизайнером. Обидва фахівці прагнуть зробити продукт максимально зручним та зрозумілим у використанні.

У першому випадку система пояснює все користувачу і спілкується з ним через візуальні елементи, а в другому — комунікація відбувається за допомогою мови.

Висновок

UX копірайт це нове поняття, яке охоплює старі практики. Текст в інтерфейсах був завжди, але тільки нещодавно йому почали приділяти особливу увагу, створивши навіть нову роль для цього при розробці продукту — UX копірайтер, в якій об’єднали всю роботу з текстовим контентом в інтерфейсах. При розробці продукту UX копірайт йде поруч з дизайном системи. Якісне створення тексту, візуальних елементів та гармонійне їх поєднання гарантують інтуїтивно зрозумілий дизайн та ефективну взаємодію з продуктом. Не забувайте, що ви спілкуєтесь з користувачем через інтерфейси, тому ваш додаток або веб-ресурс повинен говорити так, як ми розмовляємо в повсякденному житті, включно з емоціями та розмовною мовою. Інтерфейс повинен бути хорошим другом для користувача, готовим завжди дати пораду. І пам’ятайте: додавання написів, слів або пояснення не перетворює слабкий UX на чудовий, але текст може зробити хороший UX ще кращим.